madgirlو معرفي آرتميس فاول
من عضو جديد اين جام.
رايحه هم هستم در ضمن :دي
اما بيشتر madgirl ام.
به معني"دختر ديوونه"،"دختر خشمگين"،"دختر شيفته"و يا"دختر احمق"كه همه شون در مورد من صدق مي كنه.
و خيلي ممنونم از اعضاي با شعوراين جا كه منو استخدام..يني عضو كردن:دي
قول ميدم صادقانه خدمت كنم!!
مخصوصا مدير گل اين جا.به افتخارش..هــــــــــــــــــــــــــــــورااا!!
خوب..از اين بحث ها كه بگذريم دلم مي خواد به عنوان اولين معرفي ام،مجموعه ي آرتميس فاول رو معرفي كنم.
اسم نويسنده اش هم Eion Calfer ـه.تو ايران،نشر افق با ترجمه ي خانم شيدا رنجبر منتشرش كرده.
Artemis Fowl تا حالا هشت جلد دارد كه هفت جلد آن به فارسي برگدانده شده و احتمالا به زودي جلد هشتم آن نيز وارد بازار ميشه.داستاني است علمي تخيلي درمورد پسر نابغه اي كه متوجه وجود جن و پري ها در دنياي ما ميشه.
داستان هايي سرشار از هيجان و نوآوري.جلد هاي مختلف اين مجموعه،هر كدام داستاني دارد كه در عين پيوستگي با جلد هاي ديگه،اثري مستقله.البته اگه اين مجموعه به ترتيب خونده نشه،خواننده رو گيج مي كنه.
كالفر،در اين رمان ها نخ طلايي طنز رو با ظرافتي بي رقيب به كار برده.
تو ضيحي هم در مورد اسم اين شخصيت ميدم.
Artemisدر واقع اسم يكي از الهه هاي داستان هاي يونانيه.اسم يكي از دختر هاي زئوس كه الهه ي شكار بوده. اين اسم،در واقع اسم پدر آرتميس بوده.بنابراين،شخصيت داستان ما،آرتميس فاول دوم ـه.در كتاب هاي مختلف اين مجموعه، شخصيت هاي منفي، آرتميس را به خاطر اسم دخترونه اش مسخره مي كنندو آرتي هرباز مجبور مي شود توضيحات زيادي در مورد اسمش بدهد و هر بار درماندگي اش در اين مورد بيشتر مي شود.
نا خانوادگي اوFowlاست.خانم رنجبر،آن را به فارسي، اين گونه نوشته اند:فاول.
كه با تلفظ نوجوانان جاهل ايراني فاوِ ـِــ ل خوانده مي شود كه اين كاملا غلط است.همان طور كه از املاي انگليسي اين اسم برداشت مي شود،بعد از حرف ف، اول كمي آ تلفظ شده و بعد از آن اُ وارد مي شود.اگر فول هم تلفظ شود بسيار صحيح تر است از واژه ي فاوِ ـِــ ل.
من در پست هاي بعديم،جلد هاي مختلف اين مجموعه رو به ترتيب معرفي مي كنم.
اين مجموعه برنده ي 5جايزه ي بزرگ جهاني است.
خواهش مي كنم اين رمان هاي قشنگ رو از دست نديد.هر كتابفروشي نه چندان بدي اين كتاب را حتما دارد.
خيلي ممنون كه تاآخر اين پست رو خونديد.
با احترامات ديرينه
madgirl